|
|
出逃的公主片尾曲《不合适的一对》
3 m' N% R' S. O, Wคู่ไม่ควร
- ^! B% T7 G7 c' x3 T! _koo mai kwun ' ` p3 S( O/ F% j4 Z6 C. h% ^4 s
不合适的一对
- X' \7 C- q9 J) i; b% |8 O
' u5 T5 {# k/ O+ l2 d) d$ ?* Oเหมือนเราอยู่คนละฟ้า อยู่คนละชั้น รักเอยไม่เคยนึกฝัน จะบินลัดฟ้า
- P/ ~% a. j2 h- [meurn rao yoo kon la far yoo kon la chun ruk ery mai kery neuk fun ja bin lard far . h" U6 O( A6 d) ~
我们就像一个在天 一个在地 爱呀不曾梦想会飞上天际 5 A: f v) {7 c0 [; {6 ]1 b) t4 J
เพราะเธอคือดวงดาว เพราะเราคนธรรมดา แต่คืนนี้ดาวลอยจากฟ้าลงมา , ], D8 ^- i, q& [3 A# p3 i
pro ter keur dwung daow pro rao kon tan- ma-da dae keun ni daow loy jark far long ma
0 R5 w6 `+ T' n* V9 D因为你是天上的星星 因为我是普通的凡人 但是今晚星星从天际降下 + `/ c2 t; Y2 R0 i; u
ลงดินด้วยรัก ชโลมหัวใจ
6 ^2 _, }- M8 d3 ]( L5 ylong din dway ruk cha lom hua jai
. e3 q' ]# K8 `5 v6 {用爱来到人间 滋润我的心 $ T! c: @* T% H. t( H( _7 |
% R* w: y0 N4 a" \2 L
รู้ตัวว่าดีไม่พร้อม ดั่งใจนึกฝัน แม้เธอจะบอกรักฉัน แต่ใจฉันหาย
8 R; C; L6 n7 D0 {roo dua waa di mai prom dung jai neuk fun mae ter ja bok ruk chun dae jai chun hai
4 s; W. W/ c: F$ {很清楚自己不够好 认为像是在做梦 仅管你说爱我 但是我的心迷惘
, ^9 j" ]6 s8 l r4 `/ Kเพราะเธอนั้นสูงค่า แต่ฉันมันไม่มีอะไร แค่เพียงใจดวงเดียวเท่านี้ที่มีให้เธอ
% l( \, w+ h5 ?! I A5 r" k5 [pro ter nun soong ka dae chun mun mai mi arai kae pieng jai dwung diow tao ni tee mi hai ter 5 J( H7 i- C5 `+ U! a. v% |3 P
因为你是那麼高贵 但是我甚麼都没有 仅仅只有一颗心给你而已 / l8 h9 [# Z4 v- Z x6 s9 b
3 X3 V- ~9 `+ ~1 `5 b" @
รักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ % l! e+ A5 [4 K: ]% K; M# O
ruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter 9 q0 Z5 v8 I0 X9 \) C2 y7 z( m
爱你多少 爱你多少 给你我所有的生命气息 都还是太少
* U" m3 Q% u" @2 Mเพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป
2 e+ ?, [* w) }) zpro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai
4 y; s7 A' F' M1 K5 ^+ V2 _因为太少 一直觉得还伤感著 心中只有你 都还是太少 5 K& v0 q# o4 E$ l8 |! o; z
z) X6 H+ [8 q5 k
แสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม
4 Y; Q8 g; ?7 u/ b7 xsaeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai
3 R% Q- h6 W! S1 d星光不曾从我的心里消失过 你的人像是梦 听得到我吗 ! P1 s( k, U+ N! E1 E0 ]% H) J
แม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว ' k" r I8 o8 B3 ?) `9 H
mae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow
4 c2 K3 ^% c/ u. d( @' a" F仅管看不清楚看不到路途 但我的心中还有著星光 + y* K$ `# V* c/ x& k- c
รักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ 0 j' M0 q+ Q, g. E7 V. E3 y/ @
ruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter
, q4 x+ _9 t; S5 g7 ~4 `8 A+ m2 ]7 l爱你多少 爱你多少 给你我所有生命的气息 都还是太少 ; M0 v n) r0 M( k0 a
เพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป - W5 K. P5 k- F2 l/ ^
pro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai 0 j$ W: K1 \% O) S. H3 U( r
因为所有太少 一直还觉得伤感著 心中只有你 都还是太少
1 @7 ?& e- H% T5 L+ \; y& s- X
0 h4 |1 F- H i: B1 ]% Qแสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม - e1 d5 [: [) }- f( Z
saeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai 0 D# d9 Z0 H) i( D4 F1 C& ^- X- i
星光不曾从我的心消失过 你的人像是梦 听得到我吗 ' v' ~- @; k3 o+ o/ g4 ~0 E
แม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว
; m: `* p) f0 Y# \, f/ q: emae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow : N: j9 v0 H6 J7 g- v @
仅管看不清看不到路途 但我的心中还有著星光 , S ]3 j# S+ L' c
แต่ในใจของฉันคนนี้จะมีแต่เธอ เสมอไป
0 w/ v$ W& ` J6 ]3 fdae nai jai kong chun kon ni ja mi dae ter sa -mer bai
3 z$ L8 X. V$ }6 s* b' K. C( p但我的心里将永远只有你 |
|