|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]) @: E, e6 A# L# S+ o! W
1 j4 \# |& ~2 ?: F8 L/ j- l+ B The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) & f0 I' p6 W: F/ A% h+ d: ~( N/ e1 N
) v; D) y$ C0 X/ J7 R
Some say love it is a river that drowns the tender reed # T6 j) B. S( C* k4 W
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
( h& z9 {" I$ FSome say love it is a hunger and endless aching need
9 x7 p ]3 Q3 T3 O* u+ iI say love it is a flower and you its only seed
. t5 @; J9 u9 J: `( O1 }$ N3 O$ a7 _
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
4 B1 |( E4 I$ CIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance " m/ y N8 w' a$ m1 B. S
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 7 U# I8 F" d8 {4 T) t
And the soul afraid of dying that never learns to live
# m, T l6 b+ h- Z$ ~) {
1 {9 T7 x- ^4 u i* [) t6 lWhen the night has been too lonely and the road has been too long
+ _2 `. G/ N( U9 r/ DAnd you think that love is only for the lucky and the strong
5 `2 G+ `1 ^% z% k4 A7 L1 {6 BJust remember in the winter far beneath the bitter snows
' v4 \' @1 r4 E9 c6 ]6 Y% }Lies the seed that with the sun's love # V7 C; }, F& _! i4 `4 f
In the spring becomes the rose 5 e" z4 u- I& Q9 I
' g. B/ R5 y" \1 u 2 x5 z' D/ l) u+ e. X: t
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 $ u0 `3 v8 T/ r, t; d0 [. d
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 % z& M. t7 \) X6 I
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
: y* N5 X" I6 V我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
/ I, `1 g' a9 V. b* g7 Y" y$ s! G
0 M6 y& K, x, B+ o4 v. F害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
6 _; G$ K$ G- @2 r1 l害怕醒来的梦 永远没有机会
; R# n& }8 I, y$ S5 W6 f1 e! Y不愿吃亏的人 不懂得付出
; j& W# u" ~$ X" {5 K% E忧心死亡的灵魂 不懂得生活 & ~ h( _2 k. D; [/ n8 K
5 a# b1 A) v) g+ ~; S
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 & Z: `9 a4 k: l; s+ R% p e$ \, o7 e
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 4 s) K% _* r" N2 Q* ?) T
谨记,在严寒的冬日里 & B% o, d' R' F6 e& q7 p0 f; |5 |
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 9 W- M5 |: n% x2 k, t/ }3 Q
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
" a9 D4 v: J7 k, h
3 Z+ i! X3 @7 m- m) t7 c$ q2 G[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|