|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 ]1 r$ n6 M# B8 q0 Q* H2 ]* j$ l, J- `3 m
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
# p5 e# V4 a. d9 \. @" D5 Z. r/ ?
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! U2 f3 z+ b, b% g! D# o
5 i7 w6 Q2 @: b( |
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 `; Y" X. p3 h
1 a: ~8 N& G# E
苏:时机正好?% z0 b! Z6 R- _/ ^) Y
( N/ e' G& v2 ^ 张:是。
+ {% O1 _. H! {! U* r7 E7 D
, C4 |3 i# y. \2 B1 f 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# ?* D3 o6 M1 p
e @2 b7 b1 A7 [$ j4 f
博:公使。
* z0 ]. F8 {- f0 m- ^6 |. {6 ?) T. a4 q: n
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- p% a) }" Y- x3 p: r% F2 T" A0 J4 S( A0 f6 I! k0 \1 D
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* m- L# G+ a, U/ w$ ?& O* A& B- Y2 q0 C+ Z) h
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?5 r: Z% l! [/ i" U8 {7 E5 X
# [' d4 p9 n- N$ ]. L( ~ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, I& I" _5 c& Y1 E
% ?8 Y& Q, _ Q2 a4 i7 `
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& V" b# f5 F7 ~. B o9 O' E: w
( @6 [/ P2 k y! {" Q" C
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# k: }% E% K: _9 `# a
' G3 r; v) f+ B) ]) R4 f& ? 苏:哦!
: P$ A5 I3 ^/ J0 N: o
" E2 @* T5 j& w0 ~5 ^ 博:这位是真正的职业外交官!哈……$ `0 j! z4 R. M3 Q6 b6 E
4 `# I% ~! I$ Y# ^! x 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
3 h2 x7 ~& J) L$ O3 B! P: I/ C: e j$ m; k" ~
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
M/ L+ P! T2 @* Q) ]/ O8 t* b( F
1 }6 }3 _9 U0 ? ~" e6 J 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, }( ]7 u) { @+ M! h
: Q( ~' j+ {! F& D 弗:是的,说泰语。
4 \9 t1 [* M: T! r) N* h2 _4 e0 E, f9 G u
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 a9 `. X1 J5 u! i' r# F) I
4 {- a- T# Y) p/ s% @& _ 博:还从来没有吵过架。# r3 Y. x- w* s
/ n3 D+ ]( U1 j0 I; i$ ^9 P) B4 B; D3 D
张:是,从来没有。: L0 T5 U) \7 N# w" w& O# s) \$ \
3 O0 ^6 [& T1 M) d, Z/ o 博:用泰语说,就是“还没有”。* I6 m: _4 A3 [ {# z* h
1 z5 t$ O+ u7 y1 u8 A
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。4 k: _9 M+ w- Q
# V! l+ w/ s0 s# Z- r( v- ` 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?. t6 \, B" n8 D6 L% l+ {+ p* M+ ]* W
) w2 f R' H: ^6 f
张:我们两位从没有过这样的遭遇。' T# \' o4 w! k% Y, |
* O/ a7 P9 I* x+ w" ~. _ 博:从来没有在那个时候见面。7 I4 }# x# V/ S! S0 n
a- j2 j3 x" _ 张:哈…… }" q: F- d- T, F" f) n
8 O; y" p" S# N 苏:尽量避开,是吗?3 t0 I7 b: L: n
& g X; p! V. t# g! s6 `
博:避开。避开。
2 ]5 e- q5 C U" ~) F
/ w( F( }# T8 z" a( W( z% ? 苏:那英国呢?
. N% k, @/ u. \4 n9 k1 K1 @6 q! @
1 U- N! ?- V6 {, k 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 O: N/ `: o) s/ r& j6 d. G/ c
+ W' l) e1 b, C
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。" D( |/ g S5 |9 k
7 Q; B3 z7 T: N& `7 }/ v# y& V' h 苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 d* R* x2 D" u7 z0 Y* L0 F
+ d$ x( ~7 S2 q4 \3 w; q' | q
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: z, t$ ]; v; q& N% v" W( _' E6 x4 N1 W! y" L
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
0 ? N: H/ ]! W+ n* Y8 A) E/ A. I, j7 R3 F
苏:那作为朋友,会怎么做?/ a5 j8 f q, V
0 R/ y1 F' Z4 \! d3 y: I, D+ B 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 c2 |- e% l" A9 O, \; }: w! i
! u" x: ?% |1 c: o# x# ~7 a
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 E1 _1 K( J: @
5 K ], |& m9 p6 v4 p3 |# x" B 弗:是的,会交换意见。
, z, `$ w6 C& M- D9 x# ~) _1 b+ U, S! R0 |- Y
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; y0 ]9 k% L& i, A. w1 w
& ]- C5 Q1 R% {4 E+ u: X/ q5 m8 L 博:没有困难。- \; y- C# S6 l6 c( a2 D$ G
+ \5 T( j7 Q! w( K 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
. i% K" d, I5 N6 n+ F; C( S" D- W% L. a8 E: O% ^" g
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; i3 k5 ~8 }( w. Q3 T+ z/ R( B
@, K! F7 v" u: v; ^2 V 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
" P. q% {) ]! W" r% v7 e0 I; q( G* Q7 E2 V& O9 [2 i3 g
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
+ W; ~( G$ ]; D& s& ]( w ]" X$ s2 K, ~3 e6 ~
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
% B t$ ?! f% l7 E8 L( q
/ T7 N& p6 ^- z, u 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
$ |4 D6 t. X" v' a, ?2 y6 U; x# \. l/ V) `8 {
弗:我们必须保持中立。
$ R/ I J. F: ~4 d0 o# c; Z3 Y. p8 Q6 s& F
苏:始终保持中立?
& k8 C6 p& b' c- ]9 n. G9 Q1 B" w8 k- s1 K; y+ W/ r5 C4 S
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
) \0 c: ?7 b. | [2 a& O3 f4 M1 ~6 H4 p
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# p+ N+ g3 |. }9 L7 t1 @1 S* i* G' l4 D; q8 K0 j* _4 u% ]
弗:但我们不理解啊。
0 p" k' U8 w1 ?* R% E& E" e# j
4 R8 |& G+ G& P* K- ^( C 苏:不理解?& z ?1 z; g$ C/ u
: w1 [8 o0 o) }# ~' O; X" c* Z
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 p5 N* ]) x+ E2 r% ?5 p7 [0 I1 U6 K! b
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" d+ O- c$ j6 s, v6 t+ c9 s$ F3 j: j6 d( M
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。% J9 R5 R6 i* M5 E: Q
. H G8 W; _9 {6 ~/ c3 W2 ? 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" M! F8 G" ]) n: o+ R" v9 Z+ B/ Z3 L! |5 ]7 K" c0 L& q
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
# u6 t7 q2 r; y( S7 D+ J
1 i. M u5 E6 ]: C% B 苏:中、美是同一天吗?
8 b1 {( Y6 y3 m3 m$ Q3 r9 J
, P3 w# c9 w6 @2 q, C 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
( }2 C& I9 t( ^# U+ }; A) }: }
张:是。9 X ~9 T4 O/ A. f2 o/ a
$ H9 c' W S5 w1 o% J% F# W" E
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
$ ^6 Z, a! Y$ @4 [; x& m( ^, s( C7 l% [
苏:张大使介意吗?
( V: M$ x' ]4 Y2 B5 b. {. F
9 |# J9 m1 T2 Q' E/ v# _ 张:不介意。
4 y* v& J8 D$ b+ N; A/ L! J5 q0 I" r. q' j- T0 Y
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。4 D- f+ y& n7 i1 ?0 |
) U1 }- `. A2 H9 f 博:苏提猜,不要想得太多了。
4 `) T3 `& s: o1 z( T7 s$ Y- f4 d* D4 [/ w
苏:泰国人这么想。* o& h: s& W% o9 s
" P. L" y g3 A 博:我们不这么想。9 ~: s9 ]1 G9 O% d
) o( {9 w; e# K- R/ S' Q5 G4 v
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: b% F' W6 V& T: k( k6 n2 y0 h$ m( [6 D5 B9 ^2 ~& C
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 u3 x2 b- u: a7 C3 `8 M$ A q
6 Z4 a& ^% P. w. @5 `% p 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
$ {# I# h0 M( O6 x% s
+ k' j5 n6 z1 B$ W; N( l: X: L/ p 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。! A# B/ L% N3 ~( {
4 B a) p; s3 M( F3 O6 U0 E i
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
- k& }7 ?% h$ U4 C2 U+ W: J* `% H7 M3 V& X- K6 k
弗:是。
]+ q# z* q, @5 p
% S9 }$ J% e- Z% D+ t) ^ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- O/ `0 |2 F$ a ?+ ~& B- t, x* U8 L& \4 w6 i4 u, ]# S9 ]( ^/ c
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ U3 v" M' K& r$ g! I" e2 F- Y
3 [/ b1 }% n' a( U% t3 l 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, V3 I, r! s! r$ g! {/ l8 j9 D+ `; e5 O9 V7 F
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 E4 C) Z5 B$ ^! N, ?: I
3 n5 `% @1 I# ?" K- H
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 g' O% e. T, H/ l! z0 g7 y
) j/ w# G4 @5 k8 ]9 Q! c0 @9 k! B ^3 s 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" v ?# Q3 p0 L: L1 V) v; o6 q- {
* H! R6 _; B: O! R' z* \/ v 苏:大使感到糊涂吗?# [+ |2 U" j, K E- Y1 I
$ v+ B1 J5 i1 V3 C+ N$ z0 x ]
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 M: G5 Y- \; x4 |; q" s$ }- g
. ]! p* p# z9 l. {3 h5 ~8 n 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?9 z# P3 T0 k- A8 z, L% z* o
! |9 ?& t( M# L$ H
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
$ l7 j7 P8 h& X! x
0 z" C* O5 f7 O5 l4 f E2 o 苏:可能是因为大使您的缘故吧?% G6 o' z4 z) o, N( m, K
8 x9 t X7 R6 Q 弗:哈……
7 i( o8 L& o6 g* k0 C6 j7 S# K
& ?8 Q; U) W% j( g3 t% Y 苏:每次来都碰到了“革命”?
! x7 Y2 E. n6 W+ M% E6 y! F! b
3 T/ q1 {$ @7 Z5 h3 W) M 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 z, \* D8 U* D
$ K' r# n6 y6 Q, ?+ ] 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, O# ?9 i, L# K6 T0 A; x8 u+ h
& T6 k6 b+ x9 I! b: S7 p9 f
弗:那天我在英国。1 J8 `, W }) ?* u: ^. H. a* Y
. n$ M5 j+ W: h( p
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 E2 q9 j( Y3 W# b' F& r! d* \
7 H, K, A7 Q2 n* F" G/ }: N 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?6 ~ S( x; V E' |1 o' R5 ^
: Q4 ?" n" L# x8 ]7 B* X0 O
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# b; g+ r9 z g9 p7 U$ c L
* ^0 e: E) c9 q 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" ~: }( O3 P6 c i: |2 J- O# J
) _; J$ ~9 v2 {' r3 P6 y$ j
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
( E5 @) l6 _! c# Q ?7 X( N# A$ d. H
& K2 R4 g% E# q4 A5 @* ?5 Z& O 博:那你说说,有什么情报?$ M5 i8 w0 X6 I, s+ ]" C2 U/ i' `
+ r0 b3 @ c0 } 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# \# w. e' e& l" q, S6 ~7 r: _$ h0 @5 v! R2 s% M6 M
博:不对。4 |8 q3 C# h& x/ O
/ b7 Z4 Q+ ^0 F" \ 苏:CIA,可能有什么情报……
: m: v W2 `* B" M1 g8 t) Y' ^5 ^ b& n" L+ u
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
6 q/ b }8 @0 ]6 u
' Q# Q" s- Z* g5 q W: U 苏:不是事实吗?9 ^( N8 r9 [9 e( w0 k/ _# d
* V4 n/ `1 n/ Y( L1 b* N2 U# n+ C 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
' C4 V: E( {4 C7 w" N
9 T, j! p, S8 |4 Y 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
: m& n7 T$ u/ U: c6 e, |
! i9 f! _; }7 U, y 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
% ^4 W2 V- |6 }: \, W+ E/ Z, }: o( f1 }7 P' c9 w
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
! p' N: j6 y7 I) c5 M. a6 m, e5 s( n3 e1 ^8 e
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。' F, ^% v8 X6 }% \4 m
8 K& Z9 }7 Y& H9 ^4 |; h
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?8 F J1 Q2 J7 m2 l
3 t" E4 E' L" b. X 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! \3 Z0 ~+ n7 A0 _6 q. G3 \
& E5 q* `( M6 h% l5 } 苏:为什么?损失什么吗?
1 ~ @& A, J8 L- p- m0 O0 Z3 K( D! R- c2 X+ U$ o
博:是。哈……
, A! V1 T2 u% u/ ?# m" K0 D6 L7 d! {9 U; d; j. p% e
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) u) }0 s& f! l2 n. t) K$ |: Q
' \2 E3 X; l7 A" i4 G4 q& |4 D3 [
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|