|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
* L. i7 L% d. q+ Y* t8 u
+ ]3 _1 w3 ?7 F. T6 |3 v$ G9 x 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?' A/ v# b. P) S8 o0 o! F7 o6 @
, V! Y8 c+ \% m3 ]0 @3 e9 Q
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
( I8 M5 v2 O1 Z0 D" f# d5 V/ H) w p; t, e% M, V
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
9 x. v# t9 q* A% j! H' x2 d1 k |
0 N5 L; _* G4 X# Y% B) L& y 苏:时机正好?* h+ G9 n# {0 H0 w" |4 U4 l$ ?
* E( A3 D) N0 K; f% Z1 r 张:是。
- E4 d9 F% f1 ~: ?% g' P5 j
% R( Z. C- l* S2 X( t) g3 i* @ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ C* t: l) x+ _! k7 S: ]
- v1 X$ d" L! ?" _, v/ w 博:公使。/ o b- U. F+ ]9 X/ X. X" Q$ \
, R2 y* f3 c! w9 }; {0 s
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' O3 W% M- S3 z5 S* ]4 d* M. @% v; D) q" f2 x" g
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 |3 d/ o* s* m2 z. S! n1 Z/ X9 D% A+ g4 o4 Y" l
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 H5 _; r# \, r2 c7 K- C
4 N' J: ~% o6 p2 n 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
* w+ h9 g" L+ `7 x. [
9 Z) ]. z) y' i. |9 O 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( M7 `& V* }+ z/ _9 c7 o% C
( o8 c. h) I' R 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。+ g2 V) V7 b! Y2 \6 g6 M
9 t+ W: W1 q# |- i; R 苏:哦!
' _8 e! ]1 ?* P5 F3 R
) C8 @8 z+ n; c( v 博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ n! N8 z- O) m2 j. I% L; |) w" N' C! i$ R- K" r6 H( g0 ]5 T- k
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?% v8 z7 m7 D6 u- {
# y0 V2 h% b+ G. R
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。! A* |+ e7 s: o- W
~7 l C7 k$ Z- O6 o& t3 r 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& g9 ]; z* n! B& H' _+ `
: ^# f, A d9 o2 T* H8 m9 Q 弗:是的,说泰语。
" M5 n# H& q% F
# J& r* M# F5 M 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 G1 m9 ?. e0 h# Q: x( g
' z/ n% x' \0 q: t/ K) l 博:还从来没有吵过架。" z6 R9 w2 }+ j6 U+ P0 m; w6 _# \
/ H0 H N/ c$ k* J) t" k
张:是,从来没有。
0 o, D, i% v$ ]5 V
( ^( E l3 H" ~0 Y) @1 y 博:用泰语说,就是“还没有”。
% K6 K$ J' i- `- b: }3 x2 s9 Z! x) s, j4 F4 W( ?" N
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。6 p) b) C8 I* X' C9 M% W0 N
0 y- z% m& }- b6 j* ^8 Q 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 t! ~4 ^' \+ p1 t, f6 }" C, I# t# R x. a7 K4 P
张:我们两位从没有过这样的遭遇。$ `8 N2 _4 A& z+ K# I/ g: E
& t9 X. [2 }' x. |& ? 博:从来没有在那个时候见面。1 Q, U u @; J# L
% n. C. m, `7 G% \9 F( A 张:哈……3 D* L8 b& a6 i9 q
* a3 Y5 _* G, S& ~ 苏:尽量避开,是吗?2 B% A% f0 R# M9 H6 l& Q/ a. y6 r, N
! t3 ?* S8 h! [! k c; w* p- l 博:避开。避开。
+ K$ Z8 ?* x) @! E7 i1 j" V
3 P+ U! j2 s7 o/ M Q" z. S$ `+ d& r 苏:那英国呢?9 @( m* X5 B2 ^& |( K
2 ~# W/ q0 X$ x, Q
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* A3 c" C- u* Y, t2 [
: @- r' u: ?7 f1 e8 l8 h7 R 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
) w8 A: P W# E! ~4 G
7 a8 Y2 k7 i1 y4 z 苏:要退休的大使说的就可以不一样?% ^1 y, U, o G0 _0 a7 t% G/ V. N7 @
6 s' ]+ s0 v/ l4 f& J5 q- r, n 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; b( q. e" O9 ]& _ D$ s& l' O& T: Y8 H& c a; F! R* Y
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. @% p, V" X% G% v3 X
, H& \8 s/ v; m+ \2 f 苏:那作为朋友,会怎么做?+ @5 }7 T2 P3 z7 h9 \" _) U
- I0 q+ A3 h5 M+ q% M9 ]; v! z& H 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。" H0 y' X) }7 u0 C$ L0 P" A
0 F: c/ S5 i1 V+ V# \* s
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?- u9 j9 C- W3 ^7 v
) d0 B# F& G1 j$ i+ z/ U, Y 弗:是的,会交换意见。
+ N4 ~. M& A$ T3 B: \5 `' L- T! R
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
B, }! q( h* e1 F1 I* e' n$ V, R2 w- O0 p
博:没有困难。
# F; m! V+ l0 z4 J
( D3 \. a$ b9 l. m/ l2 r, L: S 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 C0 ?1 R, D4 @ {" W; C
2 V0 C: F6 T8 t J- R: A 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
8 L! ]6 {. C% K6 m/ F/ q E, V% X) S }0 J; t3 J f) D+ ]
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 b* c* O3 i1 \3 L
1 S: t$ m0 B, R, o) J* } 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
+ d, ]1 a/ Z+ p I1 a1 `5 m
, u6 O& C7 m1 j0 z- o/ c 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& Z+ O( d L; A( b# [ _- B" g4 ?. ~9 K. r* k
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) v: L0 M# i* r, C3 Y r
: k3 _- r/ q. Y 弗:我们必须保持中立。
; C3 C0 ?/ Z& P" E# n% C0 w4 w3 b4 ^+ Y
苏:始终保持中立?
/ J) l- Z( I' L+ J- q3 V* |3 `$ V8 X" ~
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ d. A( v2 M' H7 r' Y; A
2 c/ m5 @4 z7 p4 B1 ?; O 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 x4 E9 f5 V$ C# F/ M! R4 R/ [9 q1 Z( w( n! G4 _6 l
弗:但我们不理解啊。5 Q# W6 o" U \& j+ T T! @
5 c; g% C e' W" k9 C
苏:不理解?
/ ^+ x* N3 ^$ b' r6 P
d2 B( r( O# n! d/ N1 k 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。/ m6 W- _, D% a' [+ w7 w
) C# ~7 l' g8 J 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ {8 |% f4 p' f1 B; o9 U4 B, I! u' Z
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 P' I/ [ f' H f3 d5 I( i% r. K! L# p. h9 Z/ E' {
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?6 \! G* f/ l( _9 ~" D
5 z; ~! r* H& U: Z4 G7 [6 x- E 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
h2 b n4 ]& u! a+ E' j8 {# u8 e* ]7 d# D
苏:中、美是同一天吗?' F) W, F5 X; P& R! ^
' H/ R4 Y3 R( E/ ~# I @
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ X) y6 [1 _3 W: G& G! ^3 M3 ^
9 c! L, `. E+ C; Z B# x6 p3 d 张:是。! ]3 v, O5 D5 j; n0 q. p) w
5 M) e9 W1 Z: z3 z
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
3 m! ]) j. M; Y( F& D' c8 \- M/ c6 f) c1 }% d
苏:张大使介意吗?
* l7 s3 P5 c. p6 J4 v
) D9 t% A* @; G' B& w+ I 张:不介意。
; |6 h1 @: z* K6 c4 Z: j7 G! h2 S2 `2 S* S1 h6 f
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 M8 I" [! I9 B$ @* }' F# |8 `0 j
3 a. m3 B, f" X x& [ 博:苏提猜,不要想得太多了。
1 X" @+ m/ \3 W0 A. u; d9 [/ |& g6 I+ f6 E( W7 ]# ?
苏:泰国人这么想。& ~( A: A" O# h A d- x* K! l* w
& n3 s9 x/ o e: e1 A. ^
博:我们不这么想。, O1 F) L/ u' n4 {; |& m
- f" I: `% m" i1 t; j
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ Q+ Z. ~; y& r0 S1 f, ?
9 o2 M2 ^' r% E! R) j在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 ]; @1 u& M3 U
1 G, d$ [/ i- P- H 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?+ o6 i6 c3 f0 e: \, f
# E; O1 N# I. F9 J 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 F8 n1 N ]" x& |/ P- g6 T
+ P; h/ w4 u. X t& y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ w9 N( r% U# F6 V
9 _" W, x! [9 U 弗:是。) N4 V$ w# }! `9 \3 S
9 `0 }/ Q" q8 q P ? 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 k7 H$ x8 e7 L6 j; B5 T. f
9 L' x; A6 W7 d6 H
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" Y0 P* v0 Z( i) }4 z. j. C1 X: C' R- }; e3 G# p- e) `' u5 x
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
% m9 B% f4 M/ [' x6 A
; r D E+ _$ J1 P 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 m5 G+ [2 q8 c+ F" z$ k6 o5 R$ {
" H d) f4 }! R0 ^$ l: U( ^ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. D- S& p7 s/ O, E D- x/ Z+ Y
6 x% t8 E0 d+ l, x" v. @3 M
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( p8 g" V$ l" y# w" h! v3 T9 y& n |5 e) @) n) B
苏:大使感到糊涂吗?7 M9 L7 t4 F/ o4 S1 g0 D/ f, Q: l6 ?
2 c; d+ W: R/ l" i$ s 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 e5 S7 X' ^9 v* |
3 Y* M* Z3 k* R) p: W 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ L6 w; t( q' A5 W8 y) ?
9 G _! P- `- \ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
$ U" Q9 }5 R+ [0 C# T8 ]
: W4 B# y1 W8 Y- @ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?4 R% d6 I# a- o
9 n/ K6 W T$ k z/ y 弗:哈……& o$ n+ v- [+ Q7 b/ L J
3 n% C8 J2 D5 V& k2 w9 x 苏:每次来都碰到了“革命”? f" i4 n# |: m6 W
0 K8 f5 b3 a/ j2 Z: T
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。* t8 }2 N$ v" Y! N8 P/ v, j
6 o. x) R% f& e" ^
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' }9 r4 c/ \' f. ` e' u) q
: l" R' w* e% m. k
弗:那天我在英国。' C* J2 ?2 O2 P3 h+ a9 E* K
* Q" |9 Q- W: N 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 _5 E1 }9 y- H+ h; y
$ [+ K2 h* T/ r6 u
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" _1 N+ u8 |# g# ]' k% D, | K! U6 p3 [7 G! T
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
k. ?: l% b ~) k* I) Y2 Y/ M+ C1 O
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) D% N+ V" m/ Z8 R) o& F& S" Z. L* P5 l, t+ B' O5 ^4 B
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
+ c. W! L5 f( Y- O7 A0 o% K+ x3 u/ s6 W+ o) h# E1 b
博:那你说说,有什么情报?9 G0 ]$ u/ d% W8 ?# }
/ S E& J; p# t5 q e 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% J o0 {" x# d4 a6 B9 C, \3 u K
7 I6 W7 y; v+ n4 h 博:不对。
1 u' p( p! M1 @+ b1 e
3 c- b$ M7 X. O4 T" L- Q0 `" I 苏:CIA,可能有什么情报……
. E5 l: W, n5 ?" k8 F' l! T+ C5 d- V* Z1 ^9 E+ J6 x' k
博:谢谢如此的表扬。谢谢。( y$ L# Y7 i" b
; L5 Z/ z% e, R# |0 M 苏:不是事实吗?$ X# Q2 `$ w0 Q- q8 |! N8 z a
! b+ L( X. @3 p& t) _- B- c: f 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。' }! {' P& N( B9 E
9 ~5 G$ t0 ^2 R/ i
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( V9 n: G" j9 K W8 s
7 M" ?, D7 g8 z9 G7 C
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。, w7 I1 q* y& W/ b) Y. K! ^
0 m- Y A6 _+ y3 H" Q
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& k% `) U& W2 D, `# S
0 j; g' q3 j: P# L! L: l
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。% q4 x) p/ ?% _% e1 ~. i* c
# y m" i Y, y( z. q& N# ?# P
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?9 Z3 X' j* S9 g$ `6 P
7 S4 w( I. V9 j8 m9 C3 r3 z 博:苏提猜,请不要这样说嘛。! Z" ^! g( A+ ~
4 t' n1 Q3 P7 p& y. y1 G/ ^; L 苏:为什么?损失什么吗?9 Y) ]! U/ d1 I
/ d8 M5 I0 n6 q1 @6 x) m 博:是。哈……* I# e& R& ]- }, z7 _: R
7 y, d/ `" j- T 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: q& u( L8 L0 R+ L. O8 D3 ~$ Y
, N4 g( j5 a7 ^! P+ i5 x% c 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|