# ^/ f( y7 S: x. t& F& CToi qui n'as pas su me reconnaitre 0 c0 l) O i3 M+ b) N" ]: h \
你,你不知道怎样来认出我
, r3 t' v1 f2 s1 E8 R& B6 R- e* gYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . c* v* q, ]# ]
忽略我的生活,我有的这个修道院
% k, I- w& R- U* X& pIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 K* \7 n! [ ?" i在我面前,是一道打开的门 / M9 Y+ t' L' ^
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : m9 u# X) b; B) Q. n4 w
也许 + O" | e; x1 U3 [& D j
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 |* _* f% ]; q, [( h# U# Y即便我必须重新开始
- @) l* Z' I5 x2 a5 HEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 G B8 b; L, @( |+ R你,你不相信我的孤独 ( b8 V& L7 M& h* k
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, D1 ?: a% ?- W" t忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % I: h3 O1 x, ?, B1 r1 M1 q0 I# k
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 R! ?; `: ?) g+ f
在心中有一条细小的痕迹 9 N- S$ Z/ B+ x: p
In my heart,a tiny string Filament de lune 6 v. O/ `* ^* h+ ~2 K* m! m- Z
月亮的“灯丝” , B( D+ O0 T9 ~' i
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # ^6 a7 E) {9 n" E) O3 E' F
在那里支持着,磨损的钻石 1 u8 v' H6 \5 w+ j Y' j% _
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* z2 Z4 k' l. B6 k& o但是我喜欢
/ I6 f4 Z, d+ D% _ ?/ e# CBut I love J'n'ai pas choisi de l'être W8 ?, r9 ?+ O# ]9 S9 L- b& _! s) w
我没有选择必然
3 ^0 o1 F& c" {I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - C( n P5 O6 R
但是,这就是“迷恋”
' @3 r) k, A# o3 u8 Z( ^But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 ~# z# p+ e2 r& s9 ^' O7 V a
爱,死亡,也许
9 S _' b+ i1 TThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 X4 p$ _% ~2 ]% R
为了一句话而暂停时间 - _# ~: W" t4 Y: j! R0 o0 A
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % Z7 E$ z/ a6 c# k
所有的扩张,以及对所有事情的让步 % x! {! t% c; o& Q5 Y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 u% A$ W- ]; b, m5 x- r, g
这就是“迷恋”
. g! F1 G' ?7 x/ b4 p7 w# h. XAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ e$ c3 a2 T9 }, ~5 n7 H1 _0 u所有的他的存在使我们折服 $ w7 W0 }, g: M5 g3 B" {! Q2 A3 l
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , q9 Q, i* \& g$ p# }9 U. l& y |! `" g8 k
最后发现那也许只是一个回音 ! N5 Q1 j( P+ y4 s+ U7 ?* g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" q. \+ k& A7 l& p% ^你,你不会看到另外的一边
% l, D: u0 X! z8 q$ j! LYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : ~% |- o) M7 Z) T
我的记忆走向自责的大门
: l, @: z; ?" u; H6 t8 F1 a3 EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 J4 {8 T* o! ? y' b0 C
埋葬所有,过去的财富
/ [/ q, Y* B" v* T6 [Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ A {% n, q8 i1 v许多年的伤害
) C/ l. E1 p3 O( \2 @5 V9 {( JThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 }5 g" w; G8 f你理解吗,这将使我停顿不前 & u0 _0 A- ?9 q" X! I) M2 E
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % o& A+ b" |1 Z( r7 e; }
我,我已经不再望向天空 6 u" b& J% f0 X0 l0 ]: i
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 Y( d) H# @- _
在我面前,这道打开的门 ' l+ Y8 Q$ E/ O6 ^( A* V4 f
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # ^6 l. Y; K' W
这未知的东西只会伤害我的心
- j2 i6 F/ @ F. E+ bThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - D8 ~5 m9 i( a: w
以及他姊妹,灵魂 2 L$ O! {4 a: h
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . Z0 m2 Y/ e* h5 M1 ?
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / R# q! R' p& {( E
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 K3 P' o/ T! G. W' k% q4 |1 ?6 y& c
但是有人爱。。。
3 R2 M- y0 o" H3 x6 ]But someone loves |