( I0 ^4 ]& S. A# M8 V
Toi qui n'as pas su me reconnaitre * _* r+ a0 r- u) }7 R
你,你不知道怎样来认出我 , j# A& ?$ z/ |0 @2 [. i
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 X$ r+ F9 q% {" m& I8 t: E" |
忽略我的生活,我有的这个修道院
9 O# S7 ]1 d+ iIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / Y. M; P6 k5 F) e a
在我面前,是一道打开的门
5 |+ }$ i) P& j* ~5 ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! {# F% g6 M( }) ~% k0 p( T; R
也许 3 T! s p8 w- ]0 a
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 u) V4 {. f5 `6 o
即便我必须重新开始
: v+ O5 Y ]8 S! f* P9 mEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ p4 q/ E( [4 E6 f
你,你不相信我的孤独
0 H, t9 {/ a* {$ D, L$ g; vYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 G; n. O( S# i
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % Q# J U* C% ^! Z% `2 \8 n
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" H8 j+ w. X5 h- ^7 x$ n e在心中有一条细小的痕迹
8 ]) Y" r+ y5 QIn my heart,a tiny string Filament de lune
2 ^# h! a+ e0 z% p/ `月亮的“灯丝” 1 f0 w" r( n6 }: t' K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & l+ B1 u: q! u* t
在那里支持着,磨损的钻石
- q8 s! x0 ~$ L2 U3 gThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; F% `) Z" T- m& u7 q但是我喜欢 / t3 n: ~7 T" E
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 }8 k f% K! o2 x% o1 O我没有选择必然
3 g) Q) R" ]2 N4 s- oI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & T9 V* A; a2 M: [, e
但是,这就是“迷恋”
. U4 B' r$ N# D5 ~* _% pBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " u! F* m) D5 ~: p
爱,死亡,也许 5 ?' \0 D( y0 w$ }
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 J5 p6 m5 g6 L' `. q为了一句话而暂停时间 ( v E' _/ R7 B( f' }) x
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 D- @2 j% \! d2 A3 m4 Q7 x2 c5 e/ }
所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 Q' w v! @1 n7 m) ^0 t/ m
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 S' G" T4 j: W" M; U/ v
这就是“迷恋” 3 Z8 C# G, ]0 M) ?- w" {
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , U1 P' ]+ ~' e, _6 c
所有的他的存在使我们折服
4 I) F+ {5 _$ B: h3 f7 AAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 P6 k; J" B& E. K) q/ Q6 ^: W, x
最后发现那也许只是一个回音 + @% J& D# x# b& x. | o1 u
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ x4 J5 O$ y6 m你,你不会看到另外的一边
1 ?, w: F" T2 i9 w, G" \; [You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ i1 ^2 k/ z6 l+ o我的记忆走向自责的大门 # W" H8 T+ v. |4 f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ `7 D; I' W2 b7 l- C埋葬所有,过去的财富
1 Z0 C$ R' e6 f. H$ zBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 x% K |& v# R4 q许多年的伤害
% ~( M2 j5 k2 O) ]4 D( tThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 l* T9 N, O% m& m+ r+ U
你理解吗,这将使我停顿不前 y [1 F% W( C; C1 ]) z5 o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : K$ x" [( h9 O. s+ Y) t
我,我已经不再望向天空 5 ?5 {+ {9 l4 r* p }8 t9 y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 t5 z4 X' m) D2 ^在我面前,这道打开的门 Z2 ^- k, v* A) p1 _" {
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ D* z: C& U$ B) l. A这未知的东西只会伤害我的心 2 s6 r' |. g! G* G0 p
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& o. W4 d# {# C9 `: d. v, |以及他姊妹,灵魂 5 F8 [$ [& ]+ }- m# ^9 n7 y* W
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" n+ H6 b% [+ _! R! U: N, a8 G有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! k! D1 N- q/ ?& X
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 d& q. K6 ^% Z/ Z9 r
但是有人爱。。。 4 `& Z0 K* s. y C/ t
But someone loves |